Особенные артисты в Карелии показали спектакль об исцеляющей силе любви

Пять месяцев репетиций, занятия по японскому фехтованию, кендо и цирковому искусству помогли оживить на сцене старинную легенду.

В двухчасовом спектакле «Цветок сакуры» (6+), премьера которого состоялась  20 октября во Дворце искусств в Кондопоге, особенным артистам и волонтёрам общественной организации «Преодоление» удалось показать, что любовь способна творить чудеса.

Согласно стариной легенде, в центре священной вишневой рощи росло цветущее дерево, которое высохло из-за крови, пролитой на его корни. Лесная волшебница превратила вишню в человека и подарила ему пять лет в человеческом обличье.

«Из-за перенесённого страдания стало твое сердце пустым и черным. Найди в мире ту силу, которая снова наполнит его»,  – напутствовала Таёжная хозяйка героя.

Как рассказал руководитель общественной организации «Преодоление Роман Унукайнен, во время представления зрителей ожидало погружение в средневековую Японию: они встречались с бедными крестьянами и обитателями буддийских монастырей. Но при этом постановка очень патриотичная – ведь действие начинается и заканчивается на Сахалине.

Главный герой – слабослышащий актёр с когнитивными особенностями – трудился с крестьянами, странствовал с бродячим цирком, прошёл путь самурая во дворце жесткого правителя, нашёл свою любовь и исцелился от душевных ран.

Спектакль получился зрелищным: артисты показывали акробатические номера, танцевали и фехтовали.

«Мы вновь обратились к синтезу различных видов искусств, так как это позволяет нам очень выигрышно показывать людей с инвалидностью и делать постановки интересными для массового зрителя. Очень хочется создавать искусство, которое нравится всем. Главные роли в спектакле исполнили люди с особенностями.

Сложностей было много: в каждом из направлений наши артисты делают большой шаг вперёд. Мы подготовили новые цирковые трюки, обучились фехтованию на японских мечах – кендзюцу. Открытием стало обучение японским классическим танцам.

В целом нам удалось погрузиться в японскую культуру «по самую макушку». Наши артисты смогли поверить в то, что показывали на сцене, они старались передать всю глубину японской культуры. Конечно, пришлось очень много репетировать. Старательно готовили и танцы, и драматургические сцены, и цирковые номера.  Последний месяц ребята репетировали 6 раз в неделю по 2 – 3 часа в день», –  поделился автор проекта Роман Унукайнен.

В постановке боев  Роману помогали представители Спортивной федерации кендо в Карелии.

 «Во время  фехтования надо было  думать и о безопасности, и о зрелищности. Зрителям происходящее на сцене должно было казаться реальным яростным боем», –  объяснил режиссёр постановки Роман Унукайнен.

«Мы давно общаемся с Романом, он попросил нас оказать помощь в подготовке к спектаклю. Постарались дать артистам основы кендо. Конечно, обучить всем нюансам за короткий срок мы не смогли, но работа получилась продуктивной.

У меня есть медицинское образование, это облегчало процесс и помогало лучше выстроить работу с особенными артистами. Ребятам было интересно, и мы старались не упустить их заинтересованность и дать максимум.

Первые семинары в субботу и воскресенье длились по 6 – 7 часов. На последнем семинаре мы смотрели, каких успехов смогли достичь артисты. Нашего вмешательства уже почти не потребовалось: поединки были поставлены на хорошем уровне, подшлифовали  совсем чуть-чуть. Ребята большие  –  молодцы!» – поделился мнением о работе с особенными артистами президент федерации кендо Максим Кощеев.

По традиции в проектах «преодоленцев» участвует и  историко-морской клуб «Гардемарин». В 2009 году клуб создал Роман Унукайнен, и члены клуба всегда с готовностью подключаются ко всем начинаниям своего экс-предводителя.

«В прошлом году ребята из «Преодоления» играли в спектакле по вселенной «Звёздных войн»,  а это серьёзный опыт. В этом году  спектакль «Цветок сакуры» поставили в более сжатые сроки. И это сложный спектакль. Японские боевые искусства очень специфичные, хотя работать в этом направлении было интересно. Нужно видеть, как особенные артисты старались и как были счастливы, когда получалось», – уверен нынешний руководитель кондопожских «гардемаринов»  Андрей Борисов.

 Очень большую работу пришлось проделать главному герою Александру Голубеву. 

«Мне пришлось придумать целую систему зацепок – предметов реквизита, которые помогали Саше сориентироваться в происходящем на сцене. Не думаю, что режиссёры сталкиваются с подобными трудностями в работе над постановками.

Это был путь – мой и актёров – навстречу друг другу, чтобы мы создали нечто чудесное вместе», – считает Роман Унукайнен.

Роль Чольчинай, исцелившей любовью сердце героя, сыграла Анастасия Белкова.

«Я достаточно давно «варюсь» в этой движухе. В этом спектакле сыграла несколько ролей: Чольчинай, гейшу и монашку.  Работать над спектаклем было очень интересно.  Не всё получалось, но мы старались.

Ребята отдавались работе на все 100: некоторые артисты приходили на все репетиции, даже если не были задействованы в каких-то сценах, настолько им нравилось», – рассказала кондопожанка.

В спектакле приняла участие детская цирковая студия «Движение» из Суоярви – бесстрашные девчонки показывали номера на воздушных полотнах. А руководитель студии помогала особенным артистам глубже погрузиться в цирковое искусство.

«Мы приезжали с мастер-классами по акробатике. Обучались жонглированию булавами, мечами, кольцами, ставили сложные акробатические элементы. Очень много усилий ушло, чтобы выполнить такой элемент, как второй этаж, когда один человек встаёт на плечи другого. Выполнить непросто, но получается очень красивая композиция», – пояснила Евгения Козлова.

«Я играла хозяйку цирка и Деву смерти, напрямую взаимодействую с главным героем – Сашей Голубевым. Очень сложно было освоить цирковой элемент, где нужно было встать ему на плечи. Но справились.  Ребят безумно люблю. Мы с ними наладили уже и вербальное, и невербальное общение. В каждой постановке есть что-то философское», –  считает волонтёр «Преодоления» Ирина Шарипова.

Роман Унукайнен подчеркнул, что очень непросто было научить артистов ходить по стропе. Летом пришлось осваивать это искусство на стадионе.

Но каждое действие в спектакле, даже не связанное с цирковым искусством, наполнено смыслом.

«Везде есть свои нюансы. Вообще, японская культура связана с множеством ритуалов, многое зависит от правильной позы, последовательности действий. Освоить особенности танцевальной культуры Страны восходящего солнца нам помогла студия японского традиционного танца «Серебряный веер» из Санкт-Петербурга», –  пояснил Роман Унукайнен.

В спектакле очень много внимания уделяли деталям.

«Я рисовал эскизы костюмов.  Целая плеяда настоящих знатоков японской культуры нам их делала. Женские кимоно, к примеру, создавала одна из лучших в России мастеров. Одежду для самураев и деревянные символические мечи – боккэны – для нас сделали на заказ в «Будо-маркете». Катаны ковали в реконструкторской кузне. Множество людей, в том числе и предпринимателей, прониклись нашей задумкой и хотели, чтобы все получилось», –  заверил автор проекта Роман Унукайнен.

Спектакль об исцеляющей силе любви собрал аншлаг. Но исцеляет не только любовь, исцеляет доброта и неравнодушие. Благодаря общественной организации «Преодоление» исчезают границы и каждый человек с особенностями чувствует себя нужным, перестает боятся ошибок и смело идёт вперед на пути к новым свершениям.

Напоминаем, что проект «Цветок сакуры» осуществляется с использованием гранта, предоставленного Российским фондом культуры в рамках федерального проекта «Творческие люди» национального проекта «Культура».

Самые яркие моменты спектакля – в нашем фоторепортаже!

 Текст: Ксения Сорокина

Фото: Людмила Корвякова

 

 

Комментарии