Фото: Максим Берштейн
Рожденная за границей

Дипломаты и сотрудники карельской Миграционной службы помогли жительнице Карелии получить документы на дочь, которую она вывезла из заграницы по туристической визе.

Сегодня эта история, к счастью, благополучно завершилась, а началась она еще в декабре 2024 года. К уполномоченному по правам ребенка в Карелии Геннадию Сараеву обратилась женщина и рассказала о своем непростом случае.

Выяснилось, что несколько лет назад жительница Карелии поехала на отдых в одну солнечную мусульманскую страну. Там познакомилась с местным мужчиной и вышла за него замуж, родила ребенка. Затем с мужем возникли серьезные конфликты, мириться с его поведением женщина не могла и решила вернуться в Карелию, забрав, конечно, ребенка с собой.

Но проблема заключалась в том, что у дочери не было российского гражданства: по «праву почвы» ребенок автоматически становится гражданином страны, в которой он родился. Матери пришлось сделать девочке российскую туристическую визу, и они выехали в Россию. А когда действие визы закончилось, то женщина поняла, что ее дочь, по сути, нелегально находится в стране, и ее ждет депортация. Не говоря уже о том, что ни детский сад, ни в школу ребенка не устроить, пособие не оформить и так далее – все прелести жизни нелегала.

Первое, что сделал Геннадий Сараев – связался с руководством Отдела по вопросам миграции карельского УМВД. Там всегда оказывали и оказывают помощь детскому омбудсмену.

Читайте по теме: «Такой паспорт нам не нужен» 

Вопрос с депортацией решили: девочке продлили визу на 90 дней. Но дальше начались проблемы посерьезнее. Выяснилось, что мать не взяла с собой из-за рубежа свидетельство о рождении ребенка.

«У меня первый вопрос был: как?.. – рассказывает уполномоченный. - Выпустили из той страны и впустили в Россию без документа, подтверждающего, что вы мать ребенка. То, что у вас одинаковые фамилии в паспортах, не является подтверждением того, что вы родня».

В общем, в этом странном случае пусть разбираются пограничники обеих стран, а пока на руках у матери была только справка из больницы, где родилась дочь. Но по факту там сказано, что женщина родила живого ребенка такого-то числа, а что это за ребенок – неизвестно. По итогу уполномоченному и его помощникам пришлось фактически устанавливать факт материнства.

В этом основная нагрузка легла на представительство Министерства иностранных дел в Петрозаводске. По дипломатическим каналам нашли контакт за рубежом. Иностранные коллеги раздобыли свидетельство о рождении и переслали его в свое консульство в России. Женщина получила документ и сделала его нотариальный перевод на русский язык в Петрозаводске – и тут следующая проблема.

Оказывается, эта копия должна быть заверена апостилем – штампом, который признается всеми государствами-участниками конвенции. А ставится апостиль только непосредственно на территории государства, выдавшего документ. Пришлось снова отправлять копию свидетельства за рубеж, задействовать российское консульство, привлекать местных адвокатов…

При этом рассчитывать на помощь отца девочки не приходилось: он сам уехал из страны. Интересная деталь: по словам женщины, муж не возражал против развода, но оформлять его юридически тщательно избегал. По законам мусульманского государства, развод предполагает материальное обеспечение своих детей.

В итоге общими усилиями удалось получить документы, заверенные должным образом. А в начале марта девочка получила новое, российское  свидетельство о рождении, подтверждающее ее российское гражданство. Сделано это уже на основании «права крови», когда  за человеком  закрепляется гражданство обоих родителей или одного из них.

«Меня удивило, что девочка, которая все время жила за границей, прекрасно говорит по-русски, - рассказывает Геннадий Сараев. - Она хорошо знает русскую детскую литературу, детские сказки, песни. Многие вещи она, конечно, пропустила, но сейчас догоняет. Уже в садик пошла…»

Как выясняется, история эта не уникальна, в офисе детского омбудсмена их накопилось уже с десяток. Правда, в основном приходилось иметь дело со скандинавскими странами и Финляндией, а с мусульманскими – пока вторая. Во всем, что касается несовершеннолетних, сотрудники российского МИДа оказывают всю возможную помощь – а иногда и невозможную.

Читайте по теме: «Как в Финляндию переправили «застрявшего» в Карелии ребенка» 

Но стоит помнить, что детям такие истории на пользу не идут – обычно это огромный стресс, а иногда и физическая опасность. Поэтому, считает Сараев, взрослым подобные ситуации лучше не создавать.

Текст: Максим Берштейн

 

Комментарии

Сайт factornews.ru использует метрические программы веб-аналитики Яндекс.Метрика и Liveinternet.

Продолжая работу с сайтом factornews.ru, вы подтверждаете использование cookies вашего браузера с целью улучшить сервис, также соглашаетесь с документами:
Политика конфиденциальности и Пользовательское соглашение